Języki

Słowa of course często używane są przez ludzi anglojęzycznych. Co znaczy ofc? Nic innego niż właśnie of course. Nawet Polacy bardzo często używają tych słów porozumiewając się z innymi Polakami. Mówienie of course ma za zadanie przekonać rozmówcę, że wszystko będzie w porządku i na pewno wykonamy to do czego się zobowiązaliśmy. Różnego rodzaju anglojęzyczne zbitki słowne przenikają do języka polskiego. Trudno wyobrazić sobie już rozmowę, do której młodzi ludzie nie wrzucają obco brzmiących słów. Słowa takie jak of course, czy cool – na dobre zadomowiły się w naszym języku. Mówią tak ludzie młodzi i nieco starsi. Niektórych to drażni – uważają oni, że język polski jest bardzo piękny i nie potrzebuje obco brzmiących nazw wrzucanych ni stąd ni zowąd do rozmowy, ponieważ po polsku można powiedzieć wszystko co chce się powiedzieć. Nauka języka angielskiego na pewno ma sens, ale czy sens ma wrzucanie do rozmowy obcych słów, kiedy można powiedzieć to co chce się powiedzieć, całkowicie po polsku? Na to pytanie każdy musi odpowiedzieć sobie samodzielnie. Warto pamiętać o pielęgnowaniu znajomości języka polskiego i o tym, aby w miarę możliwości mówić poprawną polszczyzną, a jeżeli coś jest dla nas niejasne i czegoś nie wiemy – sprawdzajmy w słownikach, pytajmy autorytetów, szukajmy odpowiedzi na trudne, nurtujące nas pytania. Na pewno warto zarówno uczyć się języków obcych, tak samo jak warto poprawnie mówić po polsku i dbać o rozwój swojego języka i bogactwa językowego, by niczego w nim nie zabrakło.

www.guzikcidotego.pl

[Głosów:0    Średnia:0/5]

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here